37 »Además, el Señor
se enojó conmigo por culpa de ustedes. Me dijo: “Moisés, ¡tú tampoco entrarás en la Tierra Prometida!
38 En cambio, será tu ayudante Josué, hijo de Nun, quien guiará al pueblo hasta llegar a la tierra. Anímalo, porque él irá al frente cuando los israelitas tomen posesión de ella.
39 Daré la tierra a los pequeños del pueblo, a los niños inocentes. Ustedes tenían miedo de que los pequeños fueran capturados, pero serán ellos los que entrarán a poseerla.
40 En cuanto a ustedes, den la vuelta y regresen por el desierto hacia el mar Rojo”.
41 »Luego ustedes confesaron: “¡Hemos pecado contra el Señor
! Ahora iremos y pelearemos por la tierra como el Señor
nuestro Dios nos lo ordenó”. Entonces los hombres tomaron sus armas porque pensaron que sería fácil atacar la zona montañosa.
42 »Pero el Señor
me encargó que les dijera: “No ataquen, porque yo no estoy con ustedes. Si insisten en ir solos, serán aplastados por sus enemigos”.
43 »Eso fue lo que les dije, pero ustedes no quisieron escuchar. En cambio, se rebelaron otra vez contra la orden del Señor
y marcharon con arrogancia a la zona montañosa para pelear.
44 Entonces los amorreos que vivían allí salieron a atacarlos como un enjambre de abejas. Los persiguieron y los vencieron por todo el camino desde Seir hasta Horma.
45 Luego ustedes regresaron y lloraron ante el Señor
, pero él se negó a escucharlos.
46 Por eso se quedaron en Cades por mucho tiempo.

Otras traducciones de Deuteronomio 1:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:37 El SEÑOR se enojó también contra mí por causa vuestra, diciendo: "Tampoco tú entrarás allá.

English Standard Version ESV

37 Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá

King James Version KJV

37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 1:37 The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;

Nueva Versión Internacional NVI

37 »Por causa de ustedes el SEÑOR se enojó también conmigo, y me dijo: “Tampoco tú entrarás en esa tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y también contra mí se airó Jehová por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA