9 Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo
10 el SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud
11 ¡El SEÑOR Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces más, y os bendiga, como os ha prometido
12 ¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos
13 Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios, entendidos y expertos, para que yo los ponga por cabeza
14 Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho
15 Y tomé los principales de vuestras tribus, varones sabios y expertos, y los puse por príncipes sobre vosotros, príncipes de millares, y príncipes de cientos, y príncipes de cincuenta, y príncipes de diez, y gobernadores de vuestras tribus
16 Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el que le es extranjero
17 No tengáis respeto de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré
18 Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer
19 Y partidos de Horeb, anduvimos todo este desierto grande y temeroso que habéis visto, por el camino del monte del amorreo, como el SEÑOR nuestro Dios nos lo mandó; y llegamos hasta Cades-barnea

Otras traducciones de Deuteronomio 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:9 Y en aquel tiempo os hablé, diciendo: "Yo solo no puedo llevar la carga de todos vosotros.

English Standard Version ESV

9 "At that time I said to you, 'I am not able to bear you by myself.

King James Version KJV

9 And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

New King James Version NKJV

9 "And I spoke to you at that time, saying: 'I alone am not able to bear you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:9 Moisés nombra líderes de cada tribu
Moisés siguió diciendo: «En aquel tiempo, les dije: “Ustedes son una carga demasiado pesada para sobrellevarla yo solo.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »En aquel tiempo les dije: “Yo solo no puedo con todos ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA