9
Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo
10
el SEÑOR vuestro Dios os ha multiplicado, y he aquí sois hoy vosotros como las estrellas del cielo en multitud
11
¡El SEÑOR Dios de vuestros padres añada sobre vosotros como sois mil veces más, y os bendiga, como os ha prometido
12
¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas, y vuestros pleitos
13
Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios, entendidos y expertos, para que yo los ponga por cabeza
14
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno es hacer lo que has dicho
15
Y tomé los principales de vuestras tribus, varones sabios y expertos, y los puse por príncipes sobre vosotros, príncipes de millares, y príncipes de cientos, y príncipes de cincuenta, y príncipes de diez, y gobernadores de vuestras tribus
16
Y entonces mandé a vuestros jueces, diciendo: Oíd entre vuestros hermanos, y juzgad justamente entre el hombre y su hermano, y el que le es extranjero
17
No tengáis respeto de personas en el juicio; así al pequeño como al grande oiréis; no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y la causa que os fuere difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré
18
Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer
19
Y partidos de Horeb, anduvimos todo este desierto grande y temeroso que habéis visto, por el camino del monte del amorreo, como el SEÑOR nuestro Dios nos lo mandó; y llegamos hasta Cades-barnea
Otras traducciones de Deuteronomio 1:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 1:9
Y en aquel tiempo os hablé, diciendo: "Yo solo no puedo llevar la carga de todos vosotros.
English Standard Version ESV
9
"At that time I said to you, 'I am not able to bear you by myself.
King James Version KJV
9
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
New King James Version NKJV
9
"And I spoke to you at that time, saying: 'I alone am not able to bear you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 1:9
Moisés nombra líderes de cada tribu Moisés siguió diciendo: «En aquel tiempo, les dije: “Ustedes son una carga demasiado pesada para sobrellevarla yo solo.
Nueva Versión Internacional NVI
9
»En aquel tiempo les dije: “Yo solo no puedo con todos ustedes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y yo os hablé entonces, diciendo: Yo no puedo llevaros solo;