21
Ninguna cosa mortecina comeréis; al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él la comerá; o véndela al extranjero; porque tú eres pueblo santo al SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre
22
Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año
23
Y comerás delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que él escogiere para hacer habitar allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y los primerizos de tus vacas, y de tus ovejas, para que aprendas a temer al SEÑOR tu Dios todos los días
24
Y si el camino fuere tan largo que tú no puedas llevarlos por él, por estar lejos de ti el lugar que el SEÑOR tu Dios hubiere escogido para poner en él su nombre, cuando el SEÑOR tu Dios te bendijere
25
entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere
26
y darás el dinero por todo lo que deseare tu alma, por vacas, o por ovejas, o por vino, o por sidra, o por cualquier cosa que tu alma te demandare; y comerás allí delante del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa
27
Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo
28
Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás dentro de tus puertas
29
Y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, el extranjero, el huérfano, y la viuda, que hubiere en tus poblaciones, comerán y serán saciados; para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres
Otras traducciones de Deuteronomio 14:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 14:9
De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas,
English Standard Version ESV
9
"Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat.
King James Version KJV
9
These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
New King James Version NKJV
9
"These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 14:9
»De todos los animales marinos, puedes comer los que tengan tanto aletas como escamas,
Nueva Versión Internacional NVI
9
»De todos los animales que viven en el agua podrás comer los que tienen aletas y escamas,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;