1 Liberación de las deudas
»Al final de cada séptimo año, tienes que anular las deudas de todos los que te deban dinero.
2 Lo harás de la siguiente manera: cada uno anulará los préstamos que le haya hecho a otro hermano israelita; nadie exigirá ningún pago de sus vecinos ni de sus parientes, porque habrá llegado el tiempo del Señor
para la liberación de las deudas.
3 Sin embargo, esa liberación solo sirve para tus hermanos israelitas, pero no para los extranjeros que vivan en medio de ti.
4 »No deberá haber pobres en medio de ti, porque el Señor
tu Dios te bendecirá en abundancia en la tierra que te da como preciada posesión.
5 Recibirás esa bendición si te aseguras de obedecer los mandatos del Señor
tu Dios que te entrego hoy.
6 El Señor
tu Dios te bendecirá tal como lo prometió. Prestarás dinero a muchas naciones pero nunca tendrás necesidad de pedirles prestado. Tú gobernarás a muchas naciones, pero ellas no te gobernarán a ti.
7 »Pero si hubiera israelitas pobres en tus ciudades cuando llegues a la tierra que el Señor
tu Dios te da, no seas insensible ni tacaño con ellos.
8 En cambio, sé generoso y préstales lo que necesiten.
9 No seas mezquino ni le niegues un préstamo a alguien por el hecho de que se acerca el año para anular las deudas. Si te niegas a dar el préstamo, y la persona con necesidad clama al Señor
, serás culpable de pecado.
10 Da al pobre con generosidad, no de mala gana, porque el Señor
tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.
11 Siempre habrá algunos que serán pobres en tu tierra, por eso te ordeno que compartas tus bienes generosamente con ellos y también con otros israelitas que pasen necesidad.
12 Liberación para los esclavos hebreos
»Si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti como siervo
y te sirve por seis años, al séptimo año deberás dejarlo en libertad.

Otras traducciones de Deuteronomio 15:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 15:1 Al cabo de cada siete años harás remisión de deudas.

English Standard Version ESV

1 "At the end of every seven years you shall grant a release.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Al cabo de los siete años harás remisión

King James Version KJV

1 At the end of every seven years thou shalt make a release.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 15:1 "At the end of every seven years you shall grant a release of debts.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Cada siete años perdonarás toda clase de deudas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 AL cabo de siete años harás remisión.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Al cabo de los siete años harás remisión.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA