14 Este festival será un tiempo de alegría y celebración con tus hijos e hijas, con tus siervos y siervas, con los levitas, con los extranjeros, y con los huérfanos y las viudas que vivan en tus ciudades.
15 Durante siete días, celebrarás este festival para honrar al Señor
tu Dios en el lugar que él elija, porque él es quien te bendice con cosechas abundantes y prospera todo tu trabajo. Este festival será un tiempo de mucha alegría para todos.
16 »Cada año, todo hombre de Israel deberá celebrar estos tres festivales: el Festival de los Panes sin Levadura, el Festival de la Cosecha y el Festival de las Enramadas. En cada una de esas ocasiones, todos los varones tendrán que presentarse ante el Señor
tu Dios en el lugar que él elija, pero no se presentarán ante el Señor
sin una ofrenda.
17 Todos darán según sus posibilidades, de acuerdo con las bendiciones que hayan recibido del Señor
tu Dios.
18 Justicia para el pueblo
»Nombra jueces y funcionarios de cada una de las tribus en todas las ciudades que el Señor
te da. Ellos tendrán que juzgar al pueblo con justicia.
19 Por ninguna razón tuerzas la justicia ni muestres parcialidad. Jamás aceptes un soborno, porque el soborno nubla los ojos del sabio y corrompe las decisiones de los íntegros.
20 Que siempre triunfe la justicia verdadera, para que puedas vivir y poseer la tierra que el Señor
tu Dios te da.
21 »Jamás pondrás un poste de madera dedicado a la diosa Asera al lado del altar que edifiques para el Señor
tu Dios.
22 Y nunca edifiques columnas sagradas para rendir culto, porque el Señor
tu Dios las odia.

Otras traducciones de Deuteronomio 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 16:14 Y te alegrarás en tu fiesta, tú, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita y el forastero, el huérfano y la viuda que están en tus ciudades.

English Standard Version ESV

14 You shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow who are within your towns.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y te alegrarás en tu fiesta solemne, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita, el extranjero, el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones

King James Version KJV

14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 16:14 And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Te alegrarás en la fiesta junto con tus hijos y tus hijas, tus esclavos y tus esclavas, y los levitas, extranjeros, huérfanos y viudas que vivan en tus ciudades.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y te alegrarás en tus solemnidades, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y te alegrarás en tu fiesta solemne, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA