12 Sin embargo, si no hace la paz contigo, sino que emprende la guerra contra ti, entonces la sitiarás.
13 Cuando el SEÑOR tu Dios la entregue en tu mano, herirás a filo de espada a todos sus hombres.
14 Sólo las mujeres y los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todos sus despojos, tomarás para ti como botín. Comerás del botín de tus enemigos, que el SEÑOR tu Dios te ha dado.
15 Así harás a todas las ciudades que están muy lejos de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones cercanas.
16 Pero en las ciudades de estos pueblos que el SEÑOR tu Dios te da en heredad, no dejarás con vida nada que respire,
17 sino que los destruirás por completo: a los heteos, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos, tal como el SEÑOR tu Dios te ha mandado,
18 para que ellos no os enseñen a imitar todas las abominaciones que ellos han hecho con sus dioses y no pequéis contra el SEÑOR vuestro Dios.
19 Cuando sities una ciudad por muchos días, peleando contra ella para tomarla, no destruirás sus árboles metiendo el hacha contra ellos; no los talarás, pues de ellos puedes comer. Porque, ¿es acaso el árbol del campo un hombre para que le pongas sitio?
20 Sólo los árboles que sabes que no dan fruto podrás destruir y talar, para construir máquinas de sitio contra la ciudad que está en guerra contigo, hasta que caiga.

Otras traducciones de Deuteronomio 20:12

English Standard Version ESV

Deuteronomy 20:12 But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares

King James Version KJV

12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:

New King James Version NKJV

12 Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 20:12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pero si la ciudad rechaza la paz y entra en batalla contra ti, la sitiarás;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA