1
No verás el buey de tu hermano, o su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos; los volverás sin falta a tu hermano
2
Y aunque tu hermano no fuere tu pariente, o no le conocieres, lo recogerás en tu casa, y estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y se lo devolverás
3
Y así harás de su asno, así harás también de su vestido, y lo mismo harás con toda cosa perdida de tu hermano que se le perdiere, y tú la hallares; no podrás retraerte de ello
4
No verás el asno de tu hermano, o su buey, caídos en el camino, y te esconderás de ellos; con él has de procurar levantarlos
5
No vestirá la mujer atuendo de hombre, ni el hombre vestirá vestido de mujer; porque abominación es al SEÑOR tu Dios cualquiera que esto hace
6
Cuando hallares en el camino algún nido de ave en cualquier árbol, o sobre la tierra, con pollos o huevos, y estuviere la madre echada sobre los pollos o sobre los huevos, no tomes la madre con los hijos
7
Dejarás ir a la madre, y tomarás los pollos para ti; para que te vaya bien, y prolongues tus días
8
Cuando edificares casa nueva, harás pretil a tu terrado, para que no pongas sangre en tu casa, si de él cayere alguno
9
No sembrarás tu viña de mistura, para que no se contamine la plenitud de la simiente que sembraste, y el fruto de la viña
11
No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente
12
Te harás flecos en los cuatro bordes de tu cubierta con que te cubrieres
13
Cuando alguno tomare mujer, y después de haberse llegado a ella la aborreciere
14
y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y me llegué a ella, y no la hallé virgen
Otras traducciones de Deuteronomio 22:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 22:1
No verás extraviado el buey de tu hermano, o su oveja, sin que te ocupes de ellos; sin falta los llevarás a tu hermano.
English Standard Version ESV
1
"You shall not see your brother's ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother.
King James Version KJV
1
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
New King James Version NKJV
1
"You shall not see your brother's ox or his sheep going astray, and hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 22:1
»Si encuentras deambulando por ahí el buey, la oveja o la cabra de tu vecino, no abandones tu responsabilidad. Devuelve el animal a su dueño.
Nueva Versión Internacional NVI
1
»Si ves que un buey o una oveja de tu hermano se ha extraviado, no te hagas el desentendido sino llévalo en seguida a su dueño.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
NO verás el buey de tu hermano, ó su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos: precisamente los volverás á tu hermano.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
No verás el buey de tu hermano, o su cordero, perdidos, y te retirarás de ellos; los volverás sin falta a tu hermano.