11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente
12 Te harás flecos en los cuatro bordes de tu cubierta con que te cubrieres
13 Cuando alguno tomare mujer, y después de haberse llegado a ella la aborreciere
14 y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y me llegué a ella, y no la hallé virgen
15 entonces el padre de la joven y su madre tomarán, y sacarán las señales de la virginidad de la doncella a los ancianos de la ciudad, en la puerta
16 Y dirá el padre de la moza a los ancianos: Yo di mi hija a este hombre por mujer, y él la aborrece
17 y, he aquí, él le pone tachas de algunas cosas, diciendo: No he hallado tu hija virgen; pero, he aquí las señales de la virginidad de mi hija. Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad
18 Entonces los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán
19 y le han de multar en cien ciclos de plata, los cuales darán al padre de la joven, por cuanto esparció mala fama sobre una virgen de Israel; y la ha de tener por mujer, y no podrá despedirla en todos sus días
20 Mas si este negocio fue verdad, que no se hubiere hallado pruebas de virginidad para la joven
21 entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre, y la apedrearán con piedras los hombres de su ciudad, y morirá; por cuanto hizo locura en Israel fornicando en casa de su padre; así quitarás el mal de en medio de ti
22 Cuando se sorprendiere alguno acostado con mujer casada con marido, ambos morirán, el varón que se acostó con la mujer, y la mujer; así quitarás el mal de Israel
23 Cuando fuere joven virgen desposada con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se acostare con ella
24 entonces los sacaréis a ambos a la puerta de aquella ciudad, y los apedrearéis con piedras, y morirán; la joven porque no dio voces en la ciudad, y el hombre porque forzó a la mujer de su prójimo; así quitarás el mal de en medio de ti
25 Mas si el hombre halló la joven desposada en la campo, y él la tomare, y se acostare con ella forzándola, morirá sólo el hombre que con ella se hubiere acostado
26 y a la joven no harás nada; no hay en la joven pecado que merece la muerte; porque como cuando alguno se levanta contra su prójimo, y le quita la vida, así es esto
27 Porque él la halló en el campo; dio voces la moza desposada, y no hubo quien la salvara
28 Cuando alguno hallare una joven virgen, que no fuere desposada, y la tomare, y se acostare con ella, y fueren hallados
29 entonces el hombre que se acostó con ella dará al padre de la joven cincuenta ciclos de plata, y ella será su mujer, por cuanto la afligió; no la podrá despedir en todos sus días
30 No tomará alguno la mujer de su padre, ni descubrirá el regazo de su padre

Otras traducciones de Deuteronomio 22:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 22:11 No vestirás ropa de material mezclado de lana y lino.

English Standard Version ESV

11 You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.

King James Version KJV

11 Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.

New King James Version NKJV

11 "You shall not wear a garment of different sorts, such as wool and linen mixed together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 22:11 »No uses ropa que esté hecha de lana entretejida con lino.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »No te vistas con ropa de lana mezclada con lino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 No te vestirás de mistura, de lana y lino juntamente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA