11
Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda
12
Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda
13
Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios
14
No hagas violencia al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades
15
En su día le darás su jornal, y el sol no se pondrá sobre él; pues es pobre, y con él sustenta su vida; para que no clame contra ti al SEÑOR, y sea en ti pecado
16
Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado
17
No torcerás el derecho del extranjero ni del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda
18
mas acuérdate que fuiste esclavo en Egipto, y de allí te rescató el SEÑOR tu Dios; por tanto, yo te mando que hagas esto
19
Cuando segares tu mies en tu tierra, y olvidares alguna gavilla en el campo, no volverás a tomarla; del extranjero, o del huérfano, o de la viuda será; para que te bendiga el SEÑOR tu Dios en toda obra de tus manos
20
Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti; del extranjero, del huérfano, y de la viuda será
21
Cuando vendimiares tu viña, no rebuscarás tras ti; del extranjero, del huérfano, y de la viuda será
Otras traducciones de Deuteronomio 24:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 24:11
te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda.
English Standard Version ESV
11
You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.
King James Version KJV
11
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.
New King James Version NKJV
11
You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 24:11
Debes esperar afuera hasta que él entre y te lo traiga.
Nueva Versión Internacional NVI
11
Quédate afuera y deja que él mismo te entregue la prenda.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda.