9 Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios á María en el camino, después que salisteis de Egipto.
10 Cuando dieres á tu prójimo alguna cosa emprestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda:
11 Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
12 Y si fuere hombre pobre, no duermas con su prenda:
13 Precisamente le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga: y te será justicia delante de Jehová tu Dios.
14 No hagas agravio al jornalero pobre y menesteroso, así de tus hermanos como de tus extranjeros que están en tu tierra en tus ciudades:
15 En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo: pues es pobre, y con él sustenta su vida: porque no clame contra ti á Jehová, y sea en ti pecado.
16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.
17 No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda:
18 Mas acuérdate que fuiste siervo en Egipto, y de allí te rescató Jehová tu Dios: por tanto, yo te mando que hagas esto.
19 Cuando segares tu mies en tu campo, y olvidares alguna gavilla en el campo, no volverás a tomarla: para el extranjero, para el huérfano, y para la viuda será; porque te bendiga Jehová tu Dios en toda obra de tus manos.

Otras traducciones de Deuteronomio 24:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 24:9 Recuerda lo que el SEÑOR tu Dios hizo a Miriam en el camino, cuando salíais de Egipto.

English Standard Version ESV

9 Remember what the LORD your God did to 1Miriam 2on the way as you came out of Egypt.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Acuérdate de lo que hizo el SEÑOR tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto

King James Version KJV

9 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 24:9 Remember what the Lord your God did to Miriam on the way when you came out of Egypt.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Acuérdate de lo que el Señor
tu Dios le hizo a Miriam cuando saliste de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Recuerda lo que el SEÑOR tu Dios hizo con Miriam mientras andaban peregrinando, después de que el pueblo salió de Egipto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Acuérdate de lo que hizo el SEÑOR tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA