46
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre
47
Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas
48
servirás, por tanto, a tus enemigos que enviare el SEÑOR contra ti, con hambre y con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas; y él pondrá yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte
49
El SEÑOR traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, tan rápido como vuele el águila, gente cuya lengua no entiendas
50
gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño
51
y comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra, hasta que perezcas; y no te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni la cría de tus vacas, ni los rebaños de tus ovejas, hasta destruirte
52
Y te pondrá cerco en todas tus ciudades, hasta que caigan tus muros altos y encastillados en que tú confías, en toda tu tierra; te cercará, pues, en todas tus ciudades y en toda tu tierra, que el SEÑOR tu Dios te habrá dado
53
Y comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que el SEÑOR tu Dios te dio, en el cerco y el apuro con que te angustiará tu enemigo
54
El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren
55
para no dar a alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comerá, porque nada le habrá quedado, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te apretará en todas tus ciudades
56
La tierna y la delicada entre vosotros, que nunca la planta de su pie probó a sentar sobre la tierra, de ternura y delicadeza, su ojo será maligno para con el marido de su seno, y para con su hijo, y para con su hija
Otras traducciones de Deuteronomio 28:46
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 28:46
Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.
English Standard Version ESV
46
They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.
King James Version KJV
46
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.
New King James Version NKJV
46
And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 28:46
Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.
Nueva Versión Internacional NVI
46
Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
46
Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
46
y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.