18
Del Fuerte que te engendró, te has olvidado; te has olvidado del Dios que te dio a luz con dolor
19
Y lo vio el SEÑOR, y se encendió con ira, a causa de sus hijos y de sus hijas
20
Y dijo: Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su postrimería; que son generación de perversidades, hijos sin fe
21
Ellos me despertaron a celos con lo que no es Dios; me hicieron ensañar con sus vanidades; y yo también los despertaré a celos con un pueblo que no es pueblo, con gente loca los haré ensañar
22
Porque fuego se encenderá en mi furor, y arderá hasta lo más profundo del Seol; y devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes
23Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas
24
Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de talamiento amargo; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpientes de la tierra
25
Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano
26
Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
27
si no temiera la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR
28
Porque son nación gentil privada de consejos, y no hay en ellos inteligencia
Otras traducciones de Deuteronomio 32:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:18
Despreciaste la Roca que te engendró, y olvidaste al Dios que te dio a luz.
English Standard Version ESV
18
You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.
King James Version KJV
18
Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
New King James Version NKJV
18
Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:18
Descuidaste la Roca que te engendró; te olvidaste del Dios que te dio la vida.
Nueva Versión Internacional NVI
18
¡Desertaste de la Roca que te engendró!¡Olvidaste al Dios que te dio vida!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
De la Roca que te crió te olvidaste: Te has olvidado del Dios tu criador.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Del Fuerte que te crió, te has olvidado; te has olvidado del Dios tu creador.