37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon
38 que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen
39 Ved ahora que yo, yo soy él, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano
40 Cuando yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: Vivo yo para siempre
41 si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen
42 Embriagaré de sangre mis saetas, y mi espada devorará carne; en la sangre de los muertos y de los cautivos de los reyes y las cabezas, con venganzas de enemigo
43 Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo
44 Y vino Moisés, y recitó todas las palabras de este cántico a oídos del pueblo, él, y Oseas hijo de Nun
45 Y acabó Moisés de recitar todas estas palabras a todo Israel
46 y les dijo: Poned vuestro corazón a todas las palabras que yo protesto hoy contra vosotros, para que las mandéis a vuestros hijos, y guarden y cumplan todas las palabras de esta ley
47 Porque no os es cosa vana, mas es vuestra vida; y por este negocio haréis prolongar los días sobre la tierra, para heredar la cual pasáis el Jordán

Otras traducciones de Deuteronomio 32:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:37 Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,

English Standard Version ESV

37 Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,

King James Version KJV

37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

New King James Version NKJV

37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:37 Y luego preguntará: “¿Dónde están sus dioses,
esas rocas a las que acudieron para refugiarse?

Nueva Versión Internacional NVI

37 Y les dirá: “¿Dónde están ahora sus dioses,la roca en la cual se refugiaron?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA