33 ¿Hay alguna otra nación que haya escuchado la voz de Dios
hablar desde el fuego —tal como la escuchaste tú— y haya sobrevivido?
34 ¿Existe algún otro dios que se haya atrevido a sacar a una nación de otra nación y hacerla suya con mano fuerte y brazo poderoso por medio de pruebas, señales asombrosas, milagros, guerras, y hechos aterradores? Eso fue precisamente lo que el Señor
tu Dios hizo por ti en Egipto, frente a tus propios ojos.
35 »Él te mostró esas cosas, para que supieras que el Señor
es Dios y que no hay ningún otro.
36 Él te permitió oír su voz desde el cielo para instruirte. Te permitió ver su fuego poderoso aquí, en la tierra, para hablarte desde allí.
37 Debido a que él amó a tus antepasados, quiso bendecir a sus descendientes, así que él mismo te sacó de Egipto con un gran despliegue de poder.
38 Expulsó a naciones mucho más poderosas que tú para establecerte en la tierra de esas naciones y dártela a ti como preciada posesión, así como sucede hoy.
39 »Entonces recuerda lo siguiente y tenlo siempre presente: el Señor
es Dios en los cielos y en la tierra, y no hay otro.
40 Si obedeces todos los decretos y los mandatos que te entrego hoy, les irá bien en todo a ti y a tus hijos. Te doy estas instrucciones para que disfrutes de una larga vida en la tierra que el Señor
tu Dios te da para siempre».
41 Ciudades de refugio al oriente del Jordán
Luego Moisés apartó tres ciudades de refugio al oriente del río Jordán.
42 Cualquier persona que hubiera matado a otra accidentalmente y sin enemistad previa podía huir a una de esas ciudades para vivir a salvo.
43 Las ciudades eran: Beser, situada en la meseta del desierto, para la tribu de Rubén; Ramot, en Galaad, para la tribu de Gad; y Golán, en Basán, para la tribu de Manasés.
44 Introducción al segundo discurso de Moisés
Este es el conjunto de instrucciones que Moisés presentó a los israelitas:
45 las leyes, los decretos y las ordenanzas que Moisés le dio al pueblo de Israel cuando salieron de Egipto,
46 mientras acampaban en el valle que está cerca de Bet-peor, al oriente del río Jordán. (Anteriormente, en esa tierra habitaban los amorreos bajo el gobierno del rey Sehón, que reinaba desde Hesbón. Pero Moisés y los israelitas lo aniquilaron junto con su pueblo cuando salieron de Egipto.
47 Israel se apropió del territorio de Sehón y del territorio de Og, rey de Basán. Estos eran los dos reyes amorreos al oriente del Jordán.
48 De modo que Israel conquistó toda la región, desde Aroer, en el límite del valle del Arnón, hasta el monte Sirión,
que también es llamado monte Hermón.
49 Además, conquistó la ribera oriental del río Jordán hacia el sur, hasta el mar Muerto,
al pie de las laderas del monte Pisga).

Otras traducciones de Deuteronomio 4:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 4:33 ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, y ha sobrevivido?

English Standard Version ESV

33 Did any people ever hear the voice of a god speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and still live?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, que hablara de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido

King James Version KJV

33 Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

New King James Version NKJV

Deuteronomy 4:33 Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?

Nueva Versión Internacional NVI

33 ¿Qué pueblo ha oído a Dios hablarle en medio del fuego, como lo has oído tú, y ha vivido para contarlo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 ¿Ha oído pueblo la voz de Dios, que hablase de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, que hablase de en medio del fuego, como tú la has oído, y vivido?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA