8 Y las atarás como una señal a tu mano, y serán por insignias entre tus ojos.
9 Y las escribirás en los postes de tu casa y en tus puertas.
10 Y sucederá que cuando el SEÑOR tu Dios te traiga a la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob que te daría, una tierra con grandes y espléndidas ciudades que tú no edificaste,
11 y casas llenas de toda buena cosa que tú no llenaste, y cisternas cavadas que tú no cavaste, viñas y olivos que tú no plantaste, y comas y te sacies;
12 entonces ten cuidado, no sea que te olvides del SEÑOR que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre.
13 Temerás sólo al SEÑOR tu Dios; y a El adorarás, y jurarás por su nombre.
14 No seguiréis a otros dioses, a ninguno de los dioses de los pueblos que os rodean,
15 porque el SEÑOR tu Dios, que está en medio de ti, es Dios celoso, no sea que se encienda la ira del SEÑOR tu Dios contra ti, y El te borre de la faz de la tierra.
16 No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como le tentasteis en Masah.
17 Debéis guardar diligentemente los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios, y sus testimonios y estatutos que te ha mandado.
18 Y harás lo que es justo y bueno a los ojos del SEÑOR, para que te vaya bien, y para que entres y tomes posesión de la buena tierra que el SEÑOR juró que daría a tus padres,
19 echando fuera a todos tus enemigos de delante de ti, como el SEÑOR ha dicho.
20 Cuando en el futuro tu hijo te pregunte, diciendo: "¿Qué significan los testimonios y los estatutos y los juicios que el SEÑOR nuestro Dios os ha mandado?",
21 entonces dirás a tu hijo: "Eramos esclavos de Faraón en Egipto, y el SEÑOR nos sacó de Egipto con mano fuerte.
22 "Además, el SEÑOR hizo grandes y temibles señales y maravillas delante de nuestros ojos contra Egipto, contra Faraón y contra toda su casa;
23 y nos sacó de allí para traernos y darnos la tierra que El había jurado dar a nuestros padres."
24 Y el SEÑOR nos mandó que observáramos todos estos estatutos, y que temiéramos siempre al SEÑOR nuestro Dios para nuestro bien y para preservarnos la vida, como hasta hoy.
25 Y habrá justicia para nosotros si nos cuidamos en observar todos estos mandamientos delante del SEÑOR nuestro Dios, tal como El nos ha mandado.

Otras traducciones de Deuteronomio 6:8

English Standard Version ESV

Deuteronomy 6:8 You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos

King James Version KJV

8 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

New King James Version NKJV

8 You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 6:8 Átalos a tus manos y llévalos sobre la frente como un recordatorio.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Átalas a tus manos como un signo; llévalas en tu frente como una marca;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA