14 No te vuelvas orgulloso en esos días y entonces te olvides del Señor
tu Dios, quien te rescató de la esclavitud en la tierra de Egipto.
15 No olvides que él te guió por el inmenso y terrible desierto, que estaba lleno de escorpiones y serpientes venenosas, y que era tan árido y caliente. ¡Él te dio agua de la roca!
16 En el desierto, te alimentó con maná, un alimento desconocido para tus antepasados. Lo hizo para humillarte y para ponerte a prueba por tu propio bien.
17 Todo esto lo hizo para que nunca se te ocurriera pensar: “He conseguido toda esta riqueza con mis propias fuerzas y energías”.
18 Acuérdate del Señor
tu Dios. Él es quien te da las fuerzas para obtener riquezas, a fin de cumplir el pacto que les confirmó a tus antepasados mediante un juramento.
19 »Pero una cosa te aseguro: si alguna vez te olvidas del Señor
tu Dios y sigues a otros dioses, y les rindes culto y te inclinas ante ellos, sin duda serás destruido.
20 Tal como el Señor
destruyó a otras naciones en tu paso, así también tú serás destruido si te niegas a obedecer al Señor
tu Dios.

Otras traducciones de Deuteronomio 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 8:14 entonces tu corazón se enorgullezca, y te olvides del SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre.

English Standard Version ESV

14 then your heart be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 y se eleve luego tu corazón, y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre

King James Version KJV

14 Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

New King James Version NKJV

Deuteronomy 8:14 when your heart is lifted up, and you forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Nueva Versión Internacional NVI

14 no te vuelvas orgulloso ni olvides al SEÑOR tu Dios, quien te sacó de Egipto, la tierra donde viviste como esclavo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 y se eleve luego tu corazón, y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA