33 who went in the way before you to search out a place for you to pitch your tents, to show you the way you should go, in the fire by night and in the cloud by day.
34 "And the Lord heard the sound of your words, and was angry, and took an oath, saying,
35 'Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
36 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and his children I am giving the land on which he walked, because he wholly followed the Lord.'
37 The Lord was also angry with me for your sakes, saying, 'Even you shall not go in there;
38 Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
39 Moreover your little ones and your children, who you say will be victims, who today have no knowledge of good and evil, they shall go in there; to them I will give it, and they shall possess it.
40 But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.'
41 "Then you answered and said to me, 'We have sinned against the Lord; we will go up and fight, just as the Lord our God commanded us.' And when everyone of you had girded on his weapons of war, you were ready to go up into the mountain.
42 And the Lord said to me, 'Tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies." '
43 So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the Lord, and presumptuously went up into the mountain.
44 And the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Seir to Hormah.
45 Then you returned and wept before the Lord, but the Lord would not listen to your voice nor give ear to you.
46 So you remained in Kadesh many days, according to the days that you spent there.

Otras traducciones de Deuteronomy 1:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 1:33 que iba delante de vosotros en el camino para buscaros lugar dónde acampar, con fuego de noche y nube de día, para mostraros el camino por donde debíais andar.

English Standard Version ESV

33 who went before you in the way to seek you out a place to pitch your tents, in fire by night and in the cloud by day, to show you by what way you should go.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 el cual iba delante de vosotros por el camino, para reconoceros el lugar donde habíais de asentar el campamento, con fuego de noche para mostraros el camino por donde debíais de seguir, y con la nube de día

King James Version KJV

33 Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 1:33 quien va delante de ustedes buscando los mejores lugares para que acampen, y guiándolos, de noche con una columna de fuego y de día con una columna de nube.

Nueva Versión Internacional NVI

33 que se adelantaba a ustedes para buscarles dónde acampar. De noche lo hacía con fuego, para que vieran el camino a seguir, y de día los acompañaba con una nube.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 El cual iba delante de vosotros por el camino, para reconoceros el lugar donde habíais de asentar el campo, con fuego de noche para mostraros el camino por donde aduvieseis, y con nube de día.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 el cual iba delante de vosotros por el camino, para reconoceros el lugar donde habíais de asentar el campamento, con fuego de noche para mostraros el camino por donde anduvieseis, y con nube de día.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA