La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 18:14
Porque esas naciones que vas a desalojar escuchan a los que practican hechicería y a los adivinos, pero a ti el SEÑOR tu Dios no te lo ha permitido.
English Standard Version ESV
14
for these nations, which you are about to dispossess, listen to fortune-tellers and to diviners. But as for you, the LORD your God has not allowed you to do this.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Porque estos gentiles que has de heredar, a agoreros y hechiceros oyen; pero a ti, no así te ha permitido el SEÑOR tu Dios
New King James Version NKJV
14
For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the Lord your God has not appointed such for you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 18:14
Las naciones que estás por desplazar consultan a los adivinos y a los hechiceros, pero el Señor
tu Dios te prohíbe hacer esas cosas».
Nueva Versión Internacional NVI
14
»Las naciones cuyo territorio vas a poseer consultan a hechiceros y adivinos, pero a ti el SEÑOR tu Dios no te ha permitido hacer nada de eso.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Porque estas gentes que has de heredar, á agoreros y hechiceros oían: mas tú, no así te ha dado Jehová tu Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Porque estos gentiles que has de heredar, a agoreros y hechiceros oyen; mas tú, no así te ha instruido el SEÑOR tu Dios.