31 And the Lord said to me, 'See, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to possess it, that you may inherit his land.'
32 Then Sihon and all his people came out against us to fight at Jahaz.
33 And the Lord our God delivered him over to us; so we defeated him, his sons, and all his people.
34 We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.
35 We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.
36 From Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and from the city that is in the ravine, as far as Gilead, there was not one city too strong for us; the Lord our God delivered all to us.
37 Only you did not go near the land of the people of Ammon--anywhere along the River Jabbok, or to the cities of the mountains, or wherever the Lord our God had forbidden us.

Otras traducciones de Deuteronomy 2:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 2:31 Y el SEÑOR me dijo: "Mira, he comenzado a entregar a Sehón y su tierra en tus manos. Comienza a ocuparla para que poseas la tierra."

English Standard Version ESV

31 And the LORD said to me, 'Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may occupy his land.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Y me dijo el SEÑOR: Mira, ya he comenzado a dar delante de ti a Sehón y a su tierra; comienza, toma posesión, para que heredes su tierra

King James Version KJV

31 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 2:31 »Así que el Señor
me dijo: “Mira, he comenzado a entregarte al rey Sehón y a su tierra. Empieza ya a conquistar y a poseer su territorio”.

Nueva Versión Internacional NVI

31 Entonces el SEÑOR me dijo: “Ahora mismo voy a entregarles a Sijón y su país. Láncense a conquistarlo, y tomen posesión de su territorio”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Y díjome Jehová: He aquí yo he comenzado á dar delante de ti á Sehón y á su tierra; comienza á tomar posesión, para que heredes su tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Y me dijo el SEÑOR: Mira, ya he comenzado a dar delante de ti a Sehón y a su tierra; comienza, toma posesión, para que heredes su tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA