La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 21:8
"Perdona a tu pueblo Israel, al cual has redimido, oh SEÑOR, y no imputes la sangre inocente a tu pueblo Israel." Y la culpa de la sangre les será perdonada.
English Standard Version ESV
8
Accept atonement, O LORD, for your people Israel, whom you have redeemed, and 1do not set the guilt of innocent blood in the midst of your people Israel, so that their blood guilt be atoned for.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
8
Reconcilia a tu pueblo Israel, al cual rescataste, oh SEÑOR; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada
King James Version KJV
8
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 21:8
Oh Señor
, perdona a tu pueblo Israel, al cual has redimido. No culpes a tu pueblo de asesinar a un inocente”. Así quedarán absueltos de la culpa por la sangre de esa persona.
Nueva Versión Internacional NVI
8
Perdona, SEÑOR, a tu pueblo Israel, al cual liberaste, y no lo culpes de esta sangre inocente”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Expía á tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh Jehová; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Expía a tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh SEÑOR; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada.