15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
17 There shall be no whorea of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury
20 Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee
22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
24 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

Otras traducciones de Deuteronomy 23:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 23:15 No entregarás a su amo un esclavo que venga a ti huyendo de su señor.

English Standard Version ESV

15 "You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 No entregarás a su señor el siervo que huyere de su amo y acude a ti

New King James Version NKJV

15 "You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 23:15 »Si un esclavo huye de su amo y se refugia contigo, no lo devuelvas a su amo.

Nueva Versión Internacional NVI

15 »Si un esclavo huye de su amo y te pide refugio, no se lo entregues a su amo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 No entregarás á su señor el siervo que se huyere á ti de su amo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA