7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
9 When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no uncleana thing in thee, and turn away from thee.
15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
17 There shall be no whoreb of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.

Otras traducciones de Deuteronomy 23:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 23:7 No aborrecerás al edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque fuiste extranjero en su tierra.

English Standard Version ESV

7 "You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 No abominarás al idumeo, que tu hermano es; no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra

New King James Version NKJV

7 "You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were an alien in his land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 23:7 »No detestes a los edomitas ni a los egipcios, porque los edomitas son tus parientes y porque viviste como extranjero entre los egipcios.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »No aborrecerás al edomita, pues es tu hermano. Tampoco aborrecerás al egipcio, porque viviste en su país como extranjero.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 No abominarás al Idumeo, que tu hermano es: no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 No abominarás al idumeo, que tu hermano es; no abominarás al egipcio, que extranjero fuiste en su tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA