16 Fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; a person shall be put to death for his own sin.
17 "You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow's garment as a pledge.
18 But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I command you to do this thing.
19 "When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands.
20 When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.

Otras traducciones de Deuteronomy 24:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 24:16 Los padres no morirán por sus hijos, ni los hijos morirán por sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.

English Standard Version ESV

16 "Fathers shall not be put to death because of their children, nor shall children be put to death because of their fathers. Each one shall be put to death for his own sin.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado

King James Version KJV

16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 24:16 »Los padres no deben morir por los pecados de los hijos ni los hijos deben morir por los pecados de los padres. Los que merezcan la muerte serán ejecutados por sus propios delitos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »No se dará muerte a los padres por la culpa de sus hijos, ni se dará muerte a los hijos por la culpa de sus padres. Cada uno morirá por su propio pecado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los padres no morirán por los hijos, ni los hijos por los padres; cada uno morirá por su pecado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA