8 Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, 'I do not want to take her,'
9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, remove his sandal from his foot, spit in his face, and answer and say, 'So shall it be done to the man who will not build up his brother's house.'
10 And his name shall be called in Israel, 'The house of him who had his sandal removed.'
11 "If two men fight together, and the wife of one draws near to rescue her husband from the hand of the one attacking him, and puts out her hand and seizes him by the genitals,
12 then you shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
13 "You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light.
14 You shall not have in your house differing measures, a large and a small.
15 You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure, that your days may be lengthened in the land which the Lord your God is giving you.
16 For all who do such things, all who behave unrighteously, are an abomination to the Lord your God.
17 "Remember what Amalek did to you on the way as you were coming out of Egypt,
18 how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God.

Otras traducciones de Deuteronomy 25:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 25:8 Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: "No deseo tomarla",

English Standard Version ESV

8 Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, 'I do not wish to take her,'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla

King James Version KJV

8 Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 25:8 Entonces los ancianos de la ciudad lo llamarán y hablarán con él. Si aun así se niega y dice: “No quiero casarme con ella”,

Nueva Versión Internacional NVI

8 Entonces los ancianos lo llamarán y le hablarán. Si persiste en decir: “No quiero casarme con ella”,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él: y si él se levantare, y dijere, No quiero tomarla,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare, y dijere: No quiero tomarla,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA