6 And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
7 And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
8 And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
9 And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
10 And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
11 And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
12 When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
13 Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them:
14 I have not eaten thereof in my mourning, neither have I taken away ought thereof for any unclean use, nor given ought thereof for the dead: but I have hearkened to the voice of the LORD my God, and have done according to all that thou hast commanded me.
15 Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
16 This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.

Otras traducciones de Deuteronomy 26:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 26:6 "Y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

English Standard Version ESV

6 And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre

New King James Version NKJV

6 But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 26:6 Cuando los egipcios nos oprimieron y nos humillaron al hacernos sus esclavos,

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pero los egipcios nos maltrataron, nos hicieron sufrir y nos sometieron a trabajos forzados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y los Egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y los egipcios nos maltrataron, y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA