33 A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
34 So you shall be driven mad because of the sight which your eyes see.
35 The Lord will strike you in the knees and on the legs with severe boils which cannot be healed, and from the sole of your foot to the top of your head.
36 The Lord will bring you and the king whom you set over you to a nation which neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods--wood and stone.
37 And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the Lord will drive you.
38 You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
39 You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
40 You shall have olive trees throughout all your territory, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olives shall drop off.
41 You shall beget sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.
42 Locusts shall consume all your trees and the produce of your land.
43 The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
44 He shall lend to you, but you shall not lend to him; he shall be the head, and you shall be the tail.
45 Moreover all these curses shall come upon you and pursue and overtake you, until you are destroyed, because you did not obey the voice of the Lord your God, to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.
47 "Because you did not serve the Lord your God with joy and gladness of heart, for the abundance of everything,
48 therefore you shall serve your enemies, whom the Lord will send against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in need of everything; and He will put a yoke of iron on your neck until He has destroyed you.
49 The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,
50 a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
51 And they shall eat the increase of your livestock and the produce of your land, until you are destroyed; they shall not leave you grain or new wine or oil, or the increase of your cattle or the offspring of your flocks, until they have destroyed you.
52 They shall besiege you at all your gates until your high and fortified walls, in which you trust, come down throughout all your land; and they shall besiege you at all your gates throughout all your land which the Lord your God has given you.
53 You shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and your daughters whom the Lord your God has given you, in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you.

Otras traducciones de Deuteronomy 28:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:33 Un pueblo que no conoces comerá el producto de tu suelo y de todo tu trabajo, y no serás más que un pueblo oprimido y quebrantado todos los días.

English Standard Version ESV

33 A nation that you have not known shall eat up the fruit of your ground and of all your labors, and you shall be only oppressed and crushed continually,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y solamente serás oprimido y quebrantado todos los días

King James Version KJV

33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:33 Una nación extranjera y totalmente desconocida se comerá las cosechas por las que tanto trabajaste. Sufrirás una opresión constante y un trato cruel.

Nueva Versión Internacional NVI

33 Un pueblo desconocido se comerá los frutos de tu tierra y todo el producto de tu trabajo; para ti solo habrá opresión y malos tratos cada día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y nunca serás sino oprimido y quebrantado todos los días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y solamente serás oprimido y quebrantado todos los días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA