62 You shall be left few in number, whereas you were as the stars of heaven in multitude, because you would not obey the voice of the Lord your God.
63 And it shall be, that just as the Lord rejoiced over you to do you good and multiply you, so the Lord will rejoice over you to destroy you and bring you to nothing; and you shall be plucked from off the land which you go to possess.
64 "Then the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known--wood and stone.
65 And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.
66 Your life shall hang in doubt before you; you shall fear day and night, and have no assurance of life.
67 In the morning you shall say, 'Oh, that it were evening!' And at evening you shall say, 'Oh, that it were morning!' because of the fear which terrifies your heart, and because of the sight which your eyes see.
68 And the Lord will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, 'You shall never see it again.' And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."

Otras traducciones de Deuteronomy 28:62

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:62 Y quedaréis pocos en número, aunque erais multitud como las estrellas del cielo; porque no obedecisteis al SEÑOR tu Dios.

English Standard Version ESV

62 Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

62 Y quedaréis en pocos varones, en lugar de haber sido como las estrellas del cielo en multitud; por cuanto no escuchaste la voz del SEÑOR tu Dios

King James Version KJV

62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:62 Aunque te multipliques tanto como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos, porque no quisiste escuchar al Señor
tu Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

62 Y tú, que como pueblo fuiste tan numeroso como las estrellas del cielo, quedarás reducido a unos cuantos por no haber obedecido al SEÑOR tu Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

62 Y quedaréis en poca gente, en lugar de haber sido como las estrellas del cielo en multitud; por cuanto no obedeciste á la voz de Jehová tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

62 Y quedaréis en pocos varones, en lugar de haber sido como las estrellas del cielo en multitud; por cuanto no escuchaste la voz del SEÑOR tu Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA