14 Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
15 "But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
16 They provoked Him to jealousy with foreign gods; With abominations they provoked Him to anger.
17 They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
18 Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
19 "And when the Lord saw it, He spurned them, Because of the provocation of His sons and His daughters.
20 And He said: 'I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith.
21 They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
22 For a fire is kindled by my anger, And shall burn to the lowest hell; It shall consume the earth with her increase, And set on fire the foundations of the mountains.
23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.
24 They shall be wasted with hunger, Devoured by pestilence and bitter destruction; I will also send against them the teeth of beasts, With the poison of serpents of the dust.

Otras traducciones de Deuteronomy 32:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:14 cuajada de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de raza de Basán y machos cabríos, con lo mejor del trigo; y de la sangre de uvas bebiste vino.

English Standard Version ESV

14 Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of Bashan and goats, with the very finest of the wheat-- and you drank foaming wine made from the blood of the grape.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 manteca de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de los hijos de Basán (fructificación); también machos cabríos, con grosura de riñones de trigo; y sangre de la uva bebiste, vino puro

King James Version KJV

14 Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:14 Lo alimentó con yogur
de la manada
y leche del rebaño,
y también con la grasa de los corderos.
Le dio de los mejores carneros de Basán y cabras,
junto con el trigo más selecto.
Bebiste el vino más fino,
elaborado con el jugo de las uvas.

Nueva Versión Internacional NVI

14 con natas y leche de la manada y del rebaño,y con cebados corderos y cabritos;con toros selectos de Basány las mejores espigas del trigo.¡Bebió la sangre espumosa de la uva!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Manteca de vacas y leche de ovejas, Con grosura de corderos, Y carneros de Basán; también machos de cabrío, Con grosura de riñones de trigo: Y sangre de uva bebiste, vino puro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 manteca de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de Basán; también macho cabríos, con grosura de riñones de trigo; y sangre de la uva bebiste, vino puro .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA