La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 32:14
cuajada de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de raza de Basán y machos cabríos, con lo mejor del trigo; y de la sangre de uvas bebiste vino.
English Standard Version ESV
14
Curds from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of Bashan and goats, with the very finest of the wheat-- and you drank foaming wine made from the blood of the grape.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
manteca de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de los hijos de Basán (fructificación); también machos cabríos, con grosura de riñones de trigo; y sangre de la uva bebiste, vino puro
New King James Version NKJV
14
Curds from the cattle, and milk of the flock, With fat of lambs; And rams of the breed of Bashan, and goats, With the choicest wheat; And you drank wine, the blood of the grapes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 32:14
Lo alimentó con yogur
de la manada
y leche del rebaño,
y también con la grasa de los corderos.
Le dio de los mejores carneros de Basán y cabras,
junto con el trigo más selecto.
Bebiste el vino más fino,
elaborado con el jugo de las uvas.
Nueva Versión Internacional NVI
14
con natas y leche de la manada y del rebaño,y con cebados corderos y cabritos;con toros selectos de Basány las mejores espigas del trigo.¡Bebió la sangre espumosa de la uva!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Manteca de vacas y leche de ovejas, Con grosura de corderos, Y carneros de Basán; también machos de cabrío, Con grosura de riñones de trigo: Y sangre de uva bebiste, vino puro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
manteca de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de Basán; también macho cabríos, con grosura de riñones de trigo; y sangre de la uva bebiste, vino puro .