26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.
28 For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.
29 O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?
31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
32 For their vine is of the vinea of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
33 Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
34 Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
35 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their powerb is gone, and there is none shut up, or left.

Otras traducciones de Deuteronomy 32:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:26 "Yo hubiera dicho: 'Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',

English Standard Version ESV

26 I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos

New King James Version NKJV

26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:26 Los habría aniquilado por completo,
habría borrado hasta el recuerdo de ellos,

Nueva Versión Internacional NVI

26 Me dije: ‘Voy a dispersarlos;borraré de la tierra su memoria’.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA