5 I stood between the Lord and you at that time, to declare to you the word of the Lord; for you were afraid because of the fire, and you did not go up the mountain. He said:
6 'I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
7 'You shall have no other gods before Me.
8 'You shall not make for yourself a carved image--any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth;
9 you shall not bow down to them nor serve them. For I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generations of those who hate Me,
10 but showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
11 'You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
12 'Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.
13 Six days you shall labor and do all your work,
14 but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
15 And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day.

Otras traducciones de Deuteronomy 5:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 5:5 mientras yo estaba en aquella ocasión entre el SEÑOR y vosotros para declararos la palabra del SEÑOR, porque temíais a causa del fuego y no subisteis al monte. Y El dijo:

English Standard Version ESV

5 1while I stood between the LORD and you at that time, to declare to you the word of the LORD. For 2you were afraid because of the fire, and you did not go up into the mountain. He said:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 (Yo estaba entonces entre el SEÑOR y vosotros, para denunciaros la palabra del SEÑOR; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte), diciendo él

King James Version KJV

5 (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 5:5 Yo serví de intermediario entre tú y el Señor
, porque tenías miedo del fuego y no quisiste acercarte al monte. Él me habló a mí, y yo te trasmití sus palabras. Me dijo lo siguiente:

Nueva Versión Internacional NVI

5 En aquel tiempo yo actué como intermediario entre el SEÑOR y ustedes, para declararles la palabra del SEÑOR, porque ustedes tenían miedo del fuego y no subieron a la montaña. El SEÑOR dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 (Yo estaba entonces entre Jehová y vosotros, para denunciaros la palabra de Jehová; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte;) diciendo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 (Yo estaba entonces entre el SEÑOR y vosotros, para denunciaros la palabra del SEÑOR; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte), diciendo él :
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA