4 Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
6 Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
7 For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
8 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oila olive, and honey;
9 A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
10 When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
11 Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
12 Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein;
13 And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
14 Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

Otras traducciones de Deuteronomy 8:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 8:4 Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años.

English Standard Version ESV

4 Your clothing did not wear out on you and your foot did not swell these forty years.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años

New King James Version NKJV

4 Your garments did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 8:4 En todos esos cuarenta años, la ropa que llevabas puesta no se gastó, y tus pies no se ampollaron ni se hincharon.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Durante esos cuarenta años no se te gastó la ropa que llevabas puesta, ni se te hincharon los pies.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Tu vestido nunca se envejeció sobre ti, ni el pie se te ha hinchado por estos cuarenta años.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA