7 I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
8 He who digs a pit will fall into it, And whoever breaks through a wall will be bitten by a serpent.
9 He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.
11 A serpent may bite when it is not charmed; The babbler is no different.
12 The words of a wise man's mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
13 The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
14 A fool also multiplies words. No man knows what is to be; Who can tell him what will be after him?
15 The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!
16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, And your princes feast at the proper time-- For strength and not for drunkenness!
18 Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.
19 A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.
20 Do not curse the king, even in your thought; Do not curse the rich, even in your bedroom; For a bird of the air may carry your voice, And a bird in flight may tell the matter.

Otras traducciones de Ecclesiastes 10:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 10:7 He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra.

English Standard Version ESV

7 I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra

King James Version KJV

7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:7 Hasta he visto sirvientes cabalgar como príncipes, ¡y príncipes andar a pie como si fueran sirvientes!

Nueva Versión Internacional NVI

7 He visto esclavos montar a caballo, y príncipes andar a pie como esclavos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA