15 That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.a
16 And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that Godb might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
20 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
21 Who knoweth the spirit of manc that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
22 Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?

Otras traducciones de Ecclesiastes 3:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 3:15 Lo que es, ya ha sido, y lo que será, ya fue, y Dios busca lo que ha pasado.

English Standard Version ESV

15 That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó

New King James Version NKJV

15 That which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 3:15 Los sucesos del presente ya ocurrieron en el pasado, y lo que sucederá en el futuro ya ocurrió antes, porque Dios hace que las mismas cosas se repitan una y otra vez.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Lo que ahora existe, ya existía;y lo que ha de existir, existe ya.Dios hace que la historia se repita.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Aquello que fué, ya es: y lo que ha de ser, fué ya; y Dios restaura lo que pasó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Aquello que fue, ya es: y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA