8 If you see the oppression of the poor, and the violent perversion of justice and righteousness in a province, do not marvel at the matter; for high official watches over high official, and higher officials are over them.
9 Moreover the profit of the land is for all; even the king is served from the field.
10 He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity.
11 When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes?
12 The sleep of a laboring man is sweet, Whether he eats little or much; But the abundance of the rich will not permit him to sleep.
13 There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.
14 But those riches perish through misfortune; When he begets a son, there is nothing in his hand.
15 As he came from his mother's womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.
16 And this also is a severe evil-- Just exactly as he came, so shall he go. And what profit has he who has labored for the wind?
17 All his days he also eats in darkness, And he has much sorrow and sickness and anger.
18 Here is what I have seen: It is good and fitting for one to eat and drink, and to enjoy the good of all his labor in which he toils under the sun all the days of his life which God gives him; for it is his heritage.

Otras traducciones de Ecclesiastes 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 5:8 Si ves la opresión del pobre y la negación del derecho y de la justicia en la provincia, no te sorprendas del hecho, porque un oficial vigila sobre otro oficial, y hay oficiales superiores sobre ellos.

English Standard Version ESV

8 If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Si violencias de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de esta licencia; porque alto está mirando sobre alto, y uno más alto está sobre ellos

King James Version KJV

8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 5:8 La inutilidad de las riquezas
No te sorprendas si ves que un poderoso oprime a un pobre o que no se hace justicia en toda la tierra. Pues todo funcionario está bajo las órdenes de otro superior a él, y la justicia se pierde entre trámites y burocracia.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Si en alguna provincia ves que se oprime al pobre, y que a la gente se le niega un juicio justo, no te asombres de tales cosas; porque a un alto oficial lo vigila otro más alto, y por encima de ellos hay otros altos oficiales.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Si violencias de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la porvincia, no te maravilles de esta licencia; porque alto está mirando sobre alto, y uno más alto está sobre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Si violencias de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de esta licencia; porque alto está mirando sobre alto, y uno más alto está sobre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA