18 It is good that you grasp this, And also not remove your hand from the other; For he who fears God will escape them all.
19 Wisdom strengthens the wise More than ten rulers of the city.
20 For there is not a just man on earth who does good And does not sin.
21 Also do not take to heart everything people say, Lest you hear your servant cursing you.
22 For many times, also, your own heart has known That even you have cursed others.
23 All this I have proved by wisdom. I said, "I will be wise"; But it was far from me.
24 As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
25 I applied my heart to know, To search and seek out wisdom and the reason of things, To know the wickedness of folly, Even of foolishness and madness.
26 And I find more bitter than death The woman whose heart is snares and nets, Whose hands are fetters. He who pleases God shall escape from her, But the sinner shall be trapped by her.
27 "Here is what I have found," says the Preacher, "Adding one thing to the other to find out the reason,
28 Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
29 Truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes."

Otras traducciones de Ecclesiastes 7:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:18 Bueno es que retengas esto sin soltar aquello de tu mano; porque el que teme a Dios se sale con todo ello.

English Standard Version ESV

18 It is good that you should take hold of this, and from that withhold not your hand, for the one who fears God shall come out from both of them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Bueno es que tomes de esto, y también de aquello no apartes tu mano; porque el que a Dios teme, saldrá con todo

King James Version KJV

18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:18 Presta atención a estas instrucciones, porque todo el que teme a Dios evitará caer en ambos extremos.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Conviene asirse bien de esto,sin soltar de la mano aquello.Quien teme a Diossaldrá bien en todo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Bueno es que tomes esto, y también de estotro no apartes tu mano; porque el que á Dios teme, saldrá con todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Bueno es que tomes de esto, y también de aquello no apartes tu mano; porque el que a Dios teme, saldrá con todo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA