10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría
11 Si mordiere la serpiente no encantada; no es más el lenguaraz
12 Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del loco lo echan a perder
13 El comienzo de las palabras de su boca es locura; y el fin de su charla nocivo desvarío
14 El loco multiplica palabras, y dice: no sabe el hombre lo que será; ¿y quién le hará saber lo que después de él será
15 El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad
16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana
17 ¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber
18 Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de las manos se llueve la casa
19 Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo
20 Ni aun en tu pensamiento maldigas al rey, ni en los secretos de tu cámara maldigas al rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra

Otras traducciones de Eclesiastés 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 10:10 Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.

English Standard Version ESV

10 If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.

King James Version KJV

10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

New King James Version NKJV

10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:10 Si se usa un hacha sin filo hay que hacer doble esfuerzo,
por lo tanto, afila la hoja.
Ahí está el valor de la sabiduría:
ayuda a tener éxito.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Si el hacha pierde su filo,y no se vuelve a afilar,hay que golpear con más fuerza.El éxito radica en la acciónsabia y bien ejecutada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA