10
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría
11
Si mordiere la serpiente no encantada; no es más el lenguaraz
12
Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del loco lo echan a perder
13
El comienzo de las palabras de su boca es locura; y el fin de su charla nocivo desvarío
14
El loco multiplica palabras, y dice: no sabe el hombre lo que será; ¿y quién le hará saber lo que después de él será
15
El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad
16
¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana
17
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber
18
Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de las manos se llueve la casa
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo
20
Ni aun en tu pensamiento maldigas al rey, ni en los secretos de tu cámara maldigas al rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra
Otras traducciones de Eclesiastés 10:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:10
Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.
English Standard Version ESV
10
If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.
King James Version KJV
10
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
New King James Version NKJV
10
If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:10
Si se usa un hacha sin filo hay que hacer doble esfuerzo, por lo tanto, afila la hoja. Ahí está el valor de la sabiduría: ayuda a tener éxito.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Si el hacha pierde su filo,y no se vuelve a afilar,hay que golpear con más fuerza.El éxito radica en la acciónsabia y bien ejecutada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza: empero excede la bondad de la sabiduría.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría.