4 Si la ira del gobernante se levanta contra ti, no abandones tu puesto, porque la serenidad suaviza grandes ofensas.
5 Hay un mal que he visto bajo el sol, como error que procede del gobernante:
6 la necedad colocada en muchos lugares elevados, mientras los ricos se sientan en lugares humildes.
7 He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra.
8 El que cava un hoyo cae en él, y al que abre brecha en un muro, lo muerde la serpiente.
9 El que saca piedras se lastima con ellas, y el que raja leños, peligra en ello.
10 Si el hierro está embotado y él no ha amolado su filo, entonces tiene que ejercer más fuerza; la sabiduría tiene la ventaja de impartir éxito.
11 Si la serpiente muerde antes de ser encantada, no hay ganancia para el encantador.
12 Llenas de gracia son las palabras de la boca del sabio, mientras que los labios del necio a él consumen.
13 El comienzo de las palabras de su boca es insensatez, y el final de su habla perversa locura.
14 El necio multiplica las palabras, pero nadie sabe lo que sucederá, ¿y quién le hará saber lo que ha de suceder después de él?
15 El trabajo del necio lo cansa tanto que no sabe ir a la ciudad.
16 ¡Ay de ti, tierra, cuyo rey es un muchacho, y cuyos príncipes banquetean de mañana!
17 Bienaventurada tú, tierra, cuyo rey es de noble cuna y cuyos príncipes comen a su debida hora, para fortalecerse y no para embriagarse.
18 Por negligencia se hunde el techo, y por pereza tiene goteras la casa.
19 Para el placer se prepara la comida, y el vino alegra la vida, y el dinero es la respuesta para todo.
20 Ni aun en tu recámara maldigas al rey, ni en tus alcobas maldigas al rico, porque un ave de los cielos llevará el rumor, y un ser alado hará conocer el asunto.

Otras traducciones de Eclesiastés 10:4

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 10:4 If the anger of the ruler rises against you, 1do not leave your place, 2for calmnessa will lay great offenses to rest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados

King James Version KJV

4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

New King James Version NKJV

4 If the spirit of the ruler rises against you, Do not leave your post; For conciliation pacifies great offenses.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 10:4 Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto!
Un espíritu sereno puede superar grandes errores.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Si el ánimo del gobernante se exalta contra ti, no abandones tu puesto. La paciencia es el remedio para los grandes errores.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA