4
Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados
5
Hay otro mal que debajo del sol he visto; como salido de delante del gobernador por yerro
6
La locura está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo
7
Vi siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra
8
El que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente
9
El que mudare las piedras, tribulación tendrá en ellas; el que cortare la leña, en ella peligrará
10
Si se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría
11
Si mordiere la serpiente no encantada; no es más el lenguaraz
12
Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del loco lo echan a perder
13
El comienzo de las palabras de su boca es locura; y el fin de su charla nocivo desvarío
14
El loco multiplica palabras, y dice: no sabe el hombre lo que será; ¿y quién le hará saber lo que después de él será
15
El trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad
16
¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana
17
¡Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber
18
Por la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de las manos se llueve la casa
19
Por el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo
20
Ni aun en tu pensamiento maldigas al rey, ni en los secretos de tu cámara maldigas al rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra
Otras traducciones de Eclesiastés 10:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 10:4
Si la ira del gobernante se levanta contra ti, no abandones tu puesto, porque la serenidad suaviza grandes ofensas.
English Standard Version ESV
4
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
King James Version KJV
4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
New King James Version NKJV
4
If the spirit of the ruler rises against you, Do not leave your post; For conciliation pacifies great offenses.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 10:4
Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto! Un espíritu sereno puede superar grandes errores.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Si el ánimo del gobernante se exalta contra ti, no abandones tu puesto. La paciencia es el remedio para los grandes errores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la lenidad hará cesar grandes ofensas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.