15
Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó
16
Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad
17
Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace
18
Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros
19
Porque el suceso de los hijos de los hombres, y el suceso del animal, el mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros; y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad
20
Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo
21
¿Quién sabe que el espíritu de los hijos de los hombres suba arriba, y que el espíritu del animal descienda debajo de la tierra
22
Así que he visto que no hay cosa mejor que alegrarse el hombre con lo que hiciere; porque ésta es su parte; porque ¿quién lo llevará para que vea lo que será después de él
Otras traducciones de Eclesiastés 3:15
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 3:15
Lo que es, ya ha sido, y lo que será, ya fue, y Dios busca lo que ha pasado.
English Standard Version ESV
15
That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.
King James Version KJV
15
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
New King James Version NKJV
15
That which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 3:15
Los sucesos del presente ya ocurrieron en el pasado, y lo que sucederá en el futuro ya ocurrió antes, porque Dios hace que las mismas cosas se repitan una y otra vez.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Lo que ahora existe, ya existía;y lo que ha de existir, existe ya.Dios hace que la historia se repita.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Aquello que fué, ya es: y lo que ha de ser, fué ya; y Dios restaura lo que pasó.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Aquello que fue, ya es: y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó.