La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 4:1
Entonces yo me volví y observé todas las opresiones que se cometen bajo el sol: Y he aquí, vi las lágrimas de los oprimidos, sin que tuvieran consolador; en mano de sus opresores estaba el poder, sin que tuvieran consolador.
English Standard Version ESV
1
1Again I 2saw all 3the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had 4no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Me volví y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol; y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y que no tienen consolador; y que la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador
King James Version KJV
1
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
New King James Version NKJV
Ecclesiastes 4:1
Then I returned and considered all the oppression that is done under the sun: And look! The tears of the oppressed, But they have no comforter-- On the side of their oppressors there is power, But they have no comforter.
Nueva Traducción Viviente NTV
1
Además, observé toda la opresión que sucede bajo el sol. Vi las lágrimas de los oprimidos, y no había nadie para consolarlos. Los opresores tienen mucho poder y sus víctimas son indefensas.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Luego me fijé en tanta opresión que hay en esta vida. Vi llorar a los oprimidos, y no había quien los consolara; el poder estaba del lado de sus opresores, y no había quien los consolara.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y TORNÉME yo, y vi todas las violencias que se hacen debajo del sol: y he aquí las lágrimas de los oprimidos, y sin tener quien los consuele; y la fuerza estaba en la mano de sus opresores, y para ellos no había consolador.