6
Más vale un puño lleno con descanso, que ambos puños llenos con trabajo y aflicción de espíritu
7
Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol
8
Es el hombre solo y sin sucesor; que ni tiene hijo ni hermano; mas nunca cesa de trabajar, ni aun sus ojos se sacian de sus riquezas, ni piensa: ¿Para quién trabajo yo, y defraudo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo
9
Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo
10
Porque si cayeren, el uno levantará a su compañero; mas ¡ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante
11
También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo
12
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe
13
Mejor es el niño pobre y sabio, que el rey viejo y loco que no puede ser avisado
14
Porque de la cárcel salió para reinar; aunque en su reino nació pobre
15
Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el niño, sucesor, que estará en lugar de aquel
16
No tiene fin todo el pueblo que fue antes de ellos; tampoco los que vendrán después estarán con él contentos. También esto es vanidad y aflicción de espíritu
Otras traducciones de Eclesiastés 4:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 4:5
El necio se cruza de manos, y devora su propia carne.
English Standard Version ESV
5
The fool folds his hands and eats his own flesh.
King James Version KJV
5
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
New King James Version NKJV
5
The fool folds his hands And consumes his own flesh.
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 4:5
«Los necios se cruzan de brazos, y acaban en la ruina».
Nueva Versión Internacional NVI
5
El necio se cruza de brazos,y acaba muriéndose de hambre.