14 Se invierte dinero en negocios arriesgados que fracasan, y entonces todo se pierde. A fin de cuentas, no queda nada para dejarles a los hijos.
15 Todos llegamos al final de nuestra vida tal como estábamos el día que nacimos: desnudos y con las manos vacías. No podemos llevarnos las riquezas al morir.
16 Esto es otro problema muy serio: las personas no se van de este mundo mejor de lo que llegaron. Todo su esfuerzo es en vano, como si trabajaran para el viento.
17 Viven toda su vida bajo una carga pesada: con enojo, frustración y desánimo.
18 Aun así, he notado al menos una cosa positiva. Es bueno que la gente coma, beba y disfrute del trabajo que hace bajo el sol durante el corto tiempo de vida que Dios le concedió, y que acepte su destino.
19 También es algo bueno recibir riquezas de parte de Dios y la buena salud para disfrutarlas. Disfrutar del trabajo y aceptar lo que depara la vida son verdaderos regalos de Dios.
20 A esas personas Dios las mantiene tan ocupadas en disfrutar de la vida que no pasan tiempo rumiando el pasado.

Otras traducciones de Eclesiastés 5:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 5:14 cuando esas riquezas se pierden por un mal negocio, y él engendra un hijo, no queda nada para mantenerlo.

English Standard Version ESV

14 and those riches were lost in a bad venture. And he is father of a son, but he has nothing in his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 las cuales se pierden en malas ocupaciones, y a los hijos que engendraron nada les queda en la mano

King James Version KJV

14 But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 5:14 But those riches perish through misfortune; When he begets a son, there is nothing in his hand.

Nueva Versión Internacional NVI

14 y riquezas que se pierden en un mal negocio. Y si llega su dueño a tener un hijo, ya no tendrá nada que dejarle.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Las cuales se pierden en malas ocupaciones, y á los hijos que engendraron nada les queda en la mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 las cuales se pierden en malas ocupaciones, y a los hijos que engendraron nada les queda en la mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA