4
Cuando a Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los locos. Paga lo que prometieres
5
Mejor es que no prometas, y no que prometas y no pagues
6
No sueltes tu boca para hacer pecar a tu carne; ni digas delante del ángel, que fue ignorancia. ¿Por qué harás que Dios se aíre a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos
7
Porque los sueños abundan, y las vanidades y las palabras son muchas; mas tú teme a Dios
8
Si violencias de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de esta licencia; porque alto está mirando sobre alto, y uno más alto está sobre ellos
9
Y mayor altura hay en todas las cosas de la tierra; mas el que sirve al campo es rey
10
El que ama el dinero, no se saciará de dinero; y el que ama el mucho tener, no sacará fruto. También esto es vanidad
11
Cuando los bienes se aumentan, también se aumentan los que los comen. ¿Qué bien, pues, tendrá su dueño, sino verlos con sus ojos
12
Dulce es el sueño del trabajador, coma mucho o coma poco; mas al rico no lo deja dormir la abundancia
13
Hay otra enfermedad maligna que he visto debajo del sol: las riquezas guardadas por sus dueños para su mal
14
las cuales se pierden en malas ocupaciones, y a los hijos que engendraron nada les queda en la mano
15
Como salió del vientre de su madre, desnudo, así vuelve, yéndose tal como vino; y nada tiene de su trabajo para llevar en su mano
16
Este también es un gran mal, que como vino, así haya de volver. ¿Y de qué le aprovechó trabajar al viento
17
Además de esto, todos los días de su vida comerá en tinieblas, con mucho enojo y dolor e ira
18
He aquí pues el bien que yo he visto: Que lo bueno es comer y beber, y gozar uno del bien de todo su trabajo con que se fatiga debajo del sol, todos los días de su vida que Dios le ha dado; porque ésta es su parte
19
Asimismo, a todo hombre a quien Dios dio riquezas y hacienda, también le dio facultad para que coma de ellas, y tome su parte, y goce su trabajo; esto es don de Dios
20
Al tal, Dios le quitará las congojas comunes a otros; pues Dios le responderá con alegría de su corazón
Otras traducciones de Eclesiastés 5:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 5:4
Cuando haces un voto a Dios, no tardes en cumplirlo, porque El no se deleita en los necios. El voto que haces, cúmplelo.
English Standard Version ESV
4
When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow.
King James Version KJV
4
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
New King James Version NKJV
4
When you make a vow to God, do not delay to pay it; For He has no pleasure in fools. Pay what you have vowed--
Nueva Traducción Viviente NTV
Eclesiastés 5:4
Cuando le hagas una promesa a Dios, no tardes en cumplirla, porque a Dios no le agradan los necios. Cumple todas las promesas que le hagas.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Cuando hagas un voto a Dios, no tardes en cumplirlo, porque a Dios no le agradan los necios. Cumple tus votos:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Cuando á Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los insensatos. Paga lo que prometieres.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Cuando a Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los locos. Paga lo que prometieres.