1 HAY un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
2 Hombre á quien Dios dió riquezas, y hacienda, y honra, y nada le falta de todo lo que su alma desea; mas Dios no le dió facultad de comer de ello, sino que los extraños se lo comen. Esto vanidad es, y enfermedad trabajosa.
3 Si el hombre engendrare ciento, y viviere muchos años, y los días de su edad fueren numerosos; si su alma no se hartó del bien, y también careció de sepultura, yo digo que el abortivo es mejor que él.
4 Porque en vano vino, y á tinieblas va, y con tinieblas será cubierto su nombre.
5 Aunque no haya visto el sol, ni conocido nada, más reposo tiene éste que aquél.
6 Porque si viviere aquel mil años dos veces, si no ha gozado del bien, cierto todos van á un lugar.
7 Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
8 Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?

Otras traducciones de Eclesiastés 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 6:1 Hay un mal que he visto bajo el sol, y muy común entre los hombres:

English Standard Version ESV

1 There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Hay otro mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres

King James Version KJV

1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 6:1 There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 He visto otro mal terrible bajo el sol que pesa tremendamente sobre la humanidad.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Hay un mal que he visto en esta vida y que abunda entre los hombres:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Hay otro mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA