9 Asimismo la reina Vasti hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Asuero
10 El séptimo día, estando el corazón del rey alegre del vino, mandó a Mehumán, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar, y a Carcas, siete eunucos que servían delante del rey Asuero
11 que trajeran a la reina Vasti delante del rey con la corona del reino, para mostrar a los pueblos y a los príncipes su hermosura; porque era hermosa de parecer
12 Y la reina Vasti no quiso venir a la orden del rey, enviada por mano de los eunucos; y se enojó el rey mucho, y se encendió en él su ira
13 Preguntó entonces el rey a los sabios que sabían los tiempos (porque así era la costumbre del rey para con todos los que sabían la ley y el derecho
14 y estaban junto a él, Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena, y Memucán, siete príncipes de Persia y de Media que veían el rostro del rey, y se sentaban los primeros en el reino)
15 ¿Qué se debe hacer según la ley con la reina Vasti, por cuanto no ha cumplido la orden del rey Asuero, enviada por mano de los eunucos
16 Y dijo Memucán delante del rey y de los príncipes: No solamente contra el rey ha cometido iniquidad la reina Vasti, sino contra todos los príncipes, y contra todos los pueblos que hay en todas las provincias del rey Asuero
17 Porque este hecho de la reina pasará a noticia de todas las mujeres, para hacerles tener en poca estima a sus maridos, diciendo: El rey Asuero mandó traer delante de sí a la reina Vasti, y ella no vino
18 Y entonces dirán esto las princesas de Persia y de Media que oyeren el hecho de la reina, a todos los príncipes del rey; y habrá mucho menosprecio y enojo
19 Si parece bien al rey, salga mandamiento real delante de él, y se escriba entre las leyes de Persia y de Media, que no sea traspasado: Que no venga más Vasti delante del rey Asuero; y dé el rey su reino a su compañera que sea mejor que ella
20 Y la sentencia que hará el rey será oído en todo su reino, aunque es grande, y todas las mujeres darán honra a sus maridos, desde el mayor hasta el menor
21 Y agradó esta palabra en ojos del rey y de los príncipes, e hizo el rey conforme al dicho de Memucán
22 pues envió cartas a todas las provincias del rey, a cada provincia conforme a su escribir, y a cada pueblo conforme a su lenguaje, diciendo: Que todo varón sea señor en su casa; y que se publique esto en la lengua de su pueblo

Otras traducciones de Ester 1:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ester 1:9 La reina Vasti también hizo un banquete para las mujeres en el palacio que pertenecía al rey Asuero.

English Standard Version ESV

9 Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

King James Version KJV

9 Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

New King James Version NKJV

9 Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ester 1:9 Al mismo tiempo, la reina Vasti hizo un banquete para las mujeres en el palacio real del rey Jerjes.

Nueva Versión Internacional NVI

9 La reina Vasti, por su parte, ofreció también un banquete para las mujeres en el palacio del rey Asuero.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Asimismo la reina Vasthi hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Assuero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Asimismo la reina Vasti hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Asuero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA