La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 10:4
"Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.
English Standard Version ESV
4
For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos
King James Version KJV
4
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 10:4
Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas.
Nueva Versión Internacional NVI
4
Si te niegas a dejarlos ir, mañana mismo traeré langostas sobre tu país.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,