19 And Moses said, "Let no one leave any of it till morning."
20 Notwithstanding they did not heed Moses. But some of them left part of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
21 So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.
22 And so it was, on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for each one. And all the rulers of the congregation came and told Moses.
23 Then he said to them, "This is what the Lord has said: 'Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the Lord. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning.' "
24 So they laid it up till morning, as Moses commanded; and it did not stink, nor were there any worms in it.
25 Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
26 Six days you shall gather it, but on the seventh day, which is the Sabbath, there will be none."
27 Now it happened that some of the people went out on the seventh day to gather, but they found none.
28 And the Lord said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?
29 See! For the Lord has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day."
30 So the people rested on the seventh day.
31 And the house of Israel called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like wafers made with honey.
32 Then Moses said, "This is the thing which the Lord has commanded: 'Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' "
33 And Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations."
34 As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
35 And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
36 Now an omer is one-tenth of an ephah.

Otras traducciones de Exodus 16:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 16:19 Y Moisés les dijo: Que nadie deje nada para la mañana siguiente.

English Standard Version ESV

19 And Moses said to them, "Let no one leave any of it over till the morning."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana

King James Version KJV

19 And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 16:19 Entonces Moisés les dijo: «No guarden nada para el día siguiente».

Nueva Versión Internacional NVI

19 Entonces Moisés les dijo:—Nadie debe guardar nada para el día siguiente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y díjoles Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA