4 So Moses cried out to the Lord, saying, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!"
5 And the Lord said to Moses, "Go on before the people, and take with you some of the elders of Israel. Also take in your hand your rod with which you struck the river, and go.
6 Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb; and you shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink." And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
7 So he called the name of the place Massah and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, "Is the Lord among us or not?"
8 Now Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
9 And Moses said to Joshua, "Choose us some men and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand."
10 So Joshua did as Moses said to him, and fought with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
11 And so it was, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
12 But Moses' hands became heavy; so they took a stone and put it under him, and he sat on it. And Aaron and Hur supported his hands, one on one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
13 So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
14 Then the Lord said to Moses, "Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven."
15 And Moses built an altar and called its name, The-Lord-Is-My-Banner;
16 for he said, "Because the Lord has sworn: the Lord will have war with Amalek from generation to generation."

Otras traducciones de Exodus 17:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 17:4 Y clamó Moisés al SEÑOR, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? Un poco más y me apedrearán.

English Standard Version ESV

4 So Moses cried to the LORD, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Entonces clamó Moisés al SEÑOR, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? De aquí a un poco me apedrearán

King James Version KJV

4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 17:4 Entonces Moisés clamó al Señor
:
—¿Qué hago con este pueblo? ¡Están a punto de apedrearme!

Nueva Versión Internacional NVI

4 Clamó entonces Moisés al SEÑOR, y le dijo:—¿Qué voy a hacer con este pueblo? ¡Solo falta que me maten a pedradas!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Entonces clamó Moisés á Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? de aquí á un poco me apedrearán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Entonces clamó Moisés al SEÑOR, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? De aquí a un poco me apedrearán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA