La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 18:16
Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándoles a conocer los estatutos de Dios y sus leyes.
English Standard Version ESV
16
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes
King James Version KJV
16
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 18:16
Cuando les surge un desacuerdo, ellos acuden a mí, y yo soy quien resuelve los casos entre los que están en conflicto. Mantengo al pueblo informado de los decretos de Dios y les transmito sus instrucciones.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Cuando tienen algún problema, me lo traen a mí para que yo dicte sentencia entre las dos partes. Además, les doy a conocer las leyes y las enseñanzas de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Cuando tienen negocios, vienen á mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.